Ancient and old maps of the Earth

Древние и старинные карты Земли

Древние и старинные карты Земли

Postby Nibiru » 30 Jul 2010, 22:24

Многие средневековые карты создавались на основе более старых и древних карт. На древних же картах можно найти не только изображения циклопов, великанов, единорогов и др. несуществующих сегодня на поверхности земли существ, бегавших по планете в те далёкие времена, но и подробнейшие описания всех материков Земли, причём Антарктида и Арктика изображены на них были безо льда.

На иных средневековых картах явно и чётко изображена Антарктида, хотя официально этот материк был открыт в январе 1820 года лейтенантом Российского Императорского флота Михаилом Петровичем Лазаревым и капитаном Фаддеем Фаддеевичем Беллинсгаузеном.


Карта Пири Рейса, 1513 г. Основная часть этой арабской карты утеряна. На карте изображена Америка (слева) и Африка (справа; впрочем в этой Африке почему-то страусы и многочисленные реки, так что может быть спутано с Индией). Здесь все данные и знания об этих местах, собранные к 1513-му году, включая данные Колумба. Информации об Америке на этой карте подозрительно много, учитывая, что Колумб в 1500-ом году только "открыл" Америку. Карта хранится в Стамбуле, Турция.


Карта Хаджи Ахмеда, 1559г. Ей не менее (по сведениям палеогеологов) 30-ти тысяч лет, т.к. на месте Берингова пролива здесь изображен перешеек, который исчез не позже этого срока. Нарисована на коже антилопы (здесь реконструкция).


Карта Оронтеуса Финиуса, 1531г. Антарктида со свободными ото льда берегами, горами и реками. Рельеф центральной части континента не обозначен, что, по мнению Хэпгуда (обнаружевшего эту карту в 1959 году в Библиотеке конгресса в Вашингтоне), позволяло предположить наличие в этой местности ледниковой шапки.





Карты Герарда Кремера (Меркатора) 1550-х - 1590-х гг. На всех них есть Арктида (Арктика) и Антарктида. По словам Кремера карты составлялись по всевозможным древним картам и описаниям. Скорее всего Меркатор напутал с описаниями, т.к. в Атлантиде тоже были четыре реки, разделяющие земли, так что Арктику на этой карте нужно перенести в Антарктиду (в смысле 4-х рек).

Есть еще версия, что 4 реки разделяли всю сушу, в самом начале существования Земли, в те времена, когда суша не была разделена на континенты, и лежала единым плоским блюмсом посреди Океана.
Карта Пира Рейса 1513г.
Координаты на карте:


Перевод текстов на карте:


I.Есть тип красной краски названной vakami, что Вы не наблюдаете сначала, из-за того, что это - на расстоянии . . . горы содержат богатые руды . .. Там некоторые овцы имеет шелковистую шерсть.

II.Эта страна населена обнаженными людьми.

III. Эта область известна как vilayet Antilia. Она находится там, где солнце останавливается. Говорят, что есть четыре типа попугаев, белый, красный, зеленый и черный. Люди едят плоть попугаев и их головногй убор сделан из перьев попугаев. Здесь есть камень, который имеет сходство с черным пробным камнем. Люди используют его вместо топоров. Что это очень жесткий . .. [неразборчиво] jPe видeл этот камень.

[ПРИМЕЧАНИЕ: Пири Рейс пишет в "Бахрийе": "На вражеских судах, которые мы захватили в Средиземном море, мы обнаруживали головной убор сделанный из этих перьев попугая, и также камень имеющий сходство с пробным камнем."]

IV. Эта карта рисовалась Пири ибн хаджи Мехмед, известным как племянник Кемала Рейса, в Галлиполи, в месяце Мухаррем года 919 (что, между 9 Марта и 7 Апреля года 1513).

V. Этот раздел сообщает как эти берега а также эти острова обнаруживались.

Эти берега названы берега Antilia. Они обнаруживались в течение года 896 Арабского календаря. Но сообщено таким образом, что генуэзец, неверный, чье имя было Коломбо, был тем, кто обнаружил эти места. В руки вышеуказанного Коломбо попала книга, и он узнал, что в конце Западного моря есть берега и острова, на которых имеются металлы и драгоценные камни. Вышеупомянутый Коломбо тщательно изучил эту книгу, и сказал жителям Генуи: "дайте мне два судна и позвольте найти эти места". Ему ответили: "какую выгоду мы получим от этого? Есть ли конец у Западного моря, или там только темнота и пар?". Вышеупомянутый Коломбо не получил помощи от генуэзцев, и отправился к королю, в Испанию, однако испанцы говорили то же самое, что и генуэзцы. Коломбо ходатайствовал долгое время, и наконец король Испании дал ему два судна.

Увидев, что суда эти хорошо оснащаются, король Испании сказал: "О Коломбо, если случиться так, как вы говорите, позвольте сделать вас адмиралом в этой стране". Гази Кемал имел раба-испанца. Вышеупомянутый раб говорил, что приставал к той земле с Колумбом три раза. Он говорил: "Сначала мы достигли пролива Гибралтара и затем оттуда плыли прямо на юг и запад между два [неразборчиво]". Преодалев четыре тысячи миль мы видели острова, встречавшие нас, море постепенно успокоилось, и Северная звезда постепенно скрывалась и стала невидимой, еще он говорил, что звезды в этом месте размещены не так, как у нас. Они бросили якорь у острова, который лежал поперек их пути. Население острова подошло к берегу и стреляло в них из луков, не позволяя высаживаться и распрашивать. Стреляли и мужчины и женщины. Наконечники стрел были сделаны из рыбьих костей, все население острова было обнажено и очень [неразборчиво]. Видя, что не могут высадится на этом острове, они обошли его, и с другой стороны острова увидели лодку. Сидевшие в лодке высадились на землю и убежали, а лодку захватили испанцы. Они видели, что внутри лодки было человеческое мясо. Это означало что в стране, которая располагалась на островах охотились на людей и поедали их. Коломбо видел еще остров, на котором водились большие змеи. Они высадились на этом острове и оставались на нем семнадцать дней. Люди этого острова видели, что никакого вреда от пришельцев не исходит, поймали рыбу и привезли ее в небольшой лодке. Испанцы радовались и давали за нее цепочки стеклянных бус. Оказывается, Коломбо помнил про книгу, в которой страсть туземцев к стеклянным бусам тоже описывалась. Видя бусы, они привезли еще больше рыбы. Испанцы всегда давали им стеклянные цепочки. Однажды они увидели на руке женщины золотое украшение, взяли золото и дали взамен бусы. Они просили принести больше золота, обещая за него больше бус. В горах были золотые шахты, и испанцы получили много золота. Однажды испанцы увидели у одного из местных жителей жемчуг. Они видели, что за бусы можно получить гораздо большее количество жемчуга, который добывался на берегу этого острова на глубине одной или двух морских сажней. И все собранное они в том же году принесли королю Испании. Но вышеуказанный Коломбо не знал языка этих людей, и только торговал, а после этой поездки король Испании послал туда священников, которые умели обращать в их собственную религию. У местных жителей не было никакой религии. Они ходили обнаженными, и были подобны животным. Теперь эти области открыты и стали знаменитыми. Имена местам на вышеупомянутых островах давались Коломбо. Коломбо был также большим астрономом. Берега и острова на этой карте взяты с карты Коломбо.

VI. Этот раздел вводит путь, по которому эта карта была нарисована. В этом столетии нет карты подобной этой карте, которая была бы доступна всем. Рука этого бедного человека нарисовала эту карту, и теперь она есть. Около двадцати карт и рисунков лежат в ее основе - рисунки времен Александра Македонского, Логда Двух Горнов, которые показывают населенную часть мира; арабы называют эти рисунки Джафери. Из восьми карт Джафери, одной арабской карты Хинда, карт, только что нарисованных четырьмя португальцами, показывающими Хинд, Синд и Китай, а также с карты Коломбо, изображающей западные земли, я извлек все это, уменьшая их до приведения в один размер. Так что настоящая карта самая надежная и правильная для Семи Морей, карты этих стран, моряками, считаются правильными и надежными.

VII. По словам португальских неверных в этом месте самый короткий день длится два часа, а самый длинный - двадцать два. Но днем тепло, а ночью - обильная роса.

VIII. На пути на vilayet Хинда португальское судно встретило встречный ветер с берега. Ветер с берега ... [неразборчиво] это судно. После того, как их отбросило штормом в южном направлении, они видeли берег и продвигались к этому [illegible]. Они видeли, что эти места являлись хорошими для якорной стоянки. Они бросили якорь, и отправились на берег в лодках. Они видeли обнаженных людей, которые стреляли в них стрелами, с наконечниками из рыбъей кости. Португальцы остались там на восемь дней. Они объяснялись с этими людьми знаками и торговали с ними. Эта баржа видeла эти земли и написала о них… Вышеуказанная баржа не пошла в Хинд, а вернулась в Португалию, где и рассказали все это. Они описали берега в деталях.

IX. И в этой стране, кажется, есть белоголовые чудовища в такой форме, а также шестирогие быки. Португальский неверный написал это на своей карте. Это утраченная страна, здесь все находится в разрушении и сказано, что там обитают большие змеи. По этой причине португальцы не высаживались в тех местах. По их словам, там очень жарко.

XI. Это четыре португальских судна, судя по их форме. Они плыли с запада, к Абиссинии, чтобы достичь Индии. Они двигались к Chalice. Расстояние через этот залив - 4200 миль.

XII..... на этом берегу башня

.... - тем не менее

.... в этом золоте атмосферы

.... беря веревку

.... сказан, что они измерялись

[ПРИМЕЧАНИЕ: то, что половина каждой из этих строк является потерей - самое ясное доказательство того, что карта в оригинале была в два раза больше.]

XIII. Генуэзская рыболовецкая кука, попавшая в шторм, была занесена на эти острова. Таким образом они стали известны.

XIV. Сказано, что в древние времена священник по имени Sanvolrandan (Святой Брандан) как говорят путешествовал в Семь Морей, и высаживался на эту рыбу. Они решили высушить землю и зажгли огонь, и когда рыбе стало горячо, она погрузилась в море, так что людям пришлось возвращаться в лодки и убегать на судно. Этот случай не упоминается португальским неверным. Взято со старинной карты мира.

XV. Этим небольшим островам они дали имя Undizi Vergine. То есть Одиннадцать Девственниц.

XVI. Этот остров называют Антилией. Там есть множество чудовищ и попугаев и много деревьев. Остров не населен.

XVII. Эта баржа занесена туда штормом и осталась там, куда занесена. Имя было Никола ди Гивиан. На его карте написано про эти реки, которые содержат золото на своем дне. Когда вода сошла, он собрал много золота из песка. На их картах…

XVIII. Это - баржа из Португалии, которая встретила шторм. Детали написаны на краю этой карты. [ПРИМЕЧАНИЕ: смотри VIII.]

XIX. Португальский неверный не шел на запад здесь. Они пришли к соглашению, что линия в две тысячи миль к западу от Гибралтара должна быть взята как граница. Португальцы не претендуют на эту сторону, но весь Хинд к югу от этой линии принадлежит португальцам.

XX. Каравелла, встретившая шторм, высадилась на этом острове. Имя было Никола Гивиан. На этом острове водятся быки с одним рогом. По этой причине они называют этот островок островом de Vacca, то есть, Островом Волов.

XXI. Капитан этой каравеллы назван Мессир Антон Генуэзец, но вырос он в Португалии. Однажды вышеупомянутая каравелла укрылась от шторма на этом острове. Он обнаружил много имбири, и сделал записи относительно этих островов.

XXII. Это море названо Западное Море, но моряки-франки называют его Испанской кобылой. До последнего времени это было его именем, но Коломбо, открывший это море, и сделавший его острова известными, а также португальские неверные, открывшие регион Хинд согласились вместе дать этому региону новое имя. Они дали имя Ovo Sano [Oceano]. Прежде думали, что это море не имеет пределов и что на другом конце была темнота. Теперь они увидeли что это море подпоясываться берегом, из-за этого, которое оно - подобно озеру, они назвали этот Ovo Sano.

XXIII. В этой точке живут быки с одним сигналом, и также чудовище в этой форме.

XXIV. Этот чудовище - семь в длину. Расстояние один между их глазами. Но они - безвредные души.

Источник: Древние карты Америки. Профессор Dr. Afet Inan. Ankara 1954, pp. 28-34.
Если мной вы не довольны, то тогда вам сюда
If you are not content with me, then look here ; Pokud nejste spokojeni se mnou, pak se podívejte zde ; Якщо мною ви не задоволені, то тоді вам сюди ; если вы вообще не умеете читать сюда
User avatar
Nibiru
FOREFATHER
FOREFATHER
 
Знаки зодиака:
Европа: Овен Китай: Кролик Индейский: Сокол
Posts: 1405
Referrals: 42
Mood: Confident · Уверенный
Joined: 25 Jun 2008, 12:43
Cash on hand: 1.53
Bank: 2,369.49
Location: Russia - Slovensko
Gender: Male
Has thanked: 80 times
Been thanked: 77 times
Country: Slovakia (sk)
Medals: 9
Орден Правосудия (1) Медаль художника (1) Поздравительная грамота (1) Патриоту России (1) Medal Hacker · Медаль Хакера (1)
Master Su-Doku · Мастер Судоку (1) Gratefulness 4 Благодарность (1) Recruiter (1) Знак почёта I (1)
Reputation point: 5
TagsAncient, old, maps, Earth, vakami, vilayet, Древние, старинные, карты, Земля, Хаджи, Ахмед, Пири, Рейс, Колумб, Меркатор, Оронтеус, Финиус, Герард, Кремер, Арктида, Лазарев, Арктика, циклоп, Антарктида, единорог, Беллинсгаузен, великан

google adsense
Google
 

Return to Ancient and old maps of the Earth · Древние и старинные карты Земли

Who is online

Users browsing this forum: Common [Bot]* and 2 guests

Who Visited this Topic?

2 users have visited this topic: Shui (1), bga (1)

Рейтинг Сайтов YandeG